Nos créations< Retour à la liste

Speed LevinG

Speed LevinG

Le Speed LevinG est une non-méthode inspirée des Speed Dating actuels, des rencontres calibrées par internet, des soirées à thème et des hasards de la vie. Cinq femmes et cinq hommes, aux mœurs et aux origines diverses, sont enfermés dans leur solitude de vie et cherchent une raison d’exister à travers la quête ultime d’une vie ou d’une nuit à deux. Ils vont se rencontrer de manière aléatoire dans une suite interrompue de situations  banales ou surréalistes, chantées, parlées ou dansées. S’appuyant sur différentes tranches de vie malicieusement écrites par Hanokh Levin nous avons décidées de créer une dramaturgie de plateau fluide qui décloisonne la règle des trois unités, et de proposer le récit d’une histoire composée de micro-fictions qui interagissent les une avec les autres. Fruit d’une observation attentive des dérives de notre société, ce Speed LevinG n’a de règles et de lois que celles que nous avons bien voulu nous imposer.

Ce cabaret sera ma 9ème création en 12 ans autour de l’œuvre d’Hanokh Levin. J’ai beaucoup voyagé avec ses textes, en France ou en Israël. Dans des lieux non théâtraux, alternatifs (maisons d’arrêts, hôpitaux, scolaires, particuliers…) ou dans des lieux très adoubés institutionnellement (Odéon-Théâtre de l’Europe à Paris ou Théâtre Cameri de Tel-Aviv). Avec ce cabaret, c’est un travail en fil rouge sur 3 ans que je propose à cette promotion. Une immersion dans l’œuvre d’Hanokh Levin et un travail où tous les processus de la création sont interrogés (même celui de la représentation). En proposant un montage à partir de quatre pièces cabaret d’Hanokh Levin – Une mouche Être ou ne pas être Que d’espoir Parce que moi aussi je suis un être humain – et en y intégrant diverses chansons présentes dans toutes son œuvre traduite ou non encore traduite, je propose avec ce cabaret une narration monstrueuse et décalée. Les clichés (bas résilles, tour de chant où la justesse technique doit primer, belle chorégraphie collective) seront à ranger au placard. Les courtes chroniques amoureuses mises en jeu par Hanokh Levin traitent toujours de l’impossibilité d’arriver à aboutir à un accomplissement en duo.

La singularité de la proposition artistique de cette création tient aussi dans la diversité des langues utilisées au plateau. Dans une distribution franco-israélienne paritaire composée de cinq femmes et de cinq hommes, la différence de langue devient également un facteur propice à la non réalisation d’histoires amoureuses.

                                                                                                                                       Laurent Brethome

Distribution & production

CREATION 2018

Texte Hanokh Levin (Editions théâtrales)

Traduction Laurence Sendrowicz

Mise en scène Laurent Brethome

Spectacle trilingue (français, hébreu, anglais) figurant dans La Saison France Israël 2018

Dès 15 ans

Mai 2018
Juin 2018
Juillet 2018
Novembre 2018
Saison 16/17
Dossier artistique à télécharger
  • SPEED LEVING©Olivier QueroP6070282 – BD
  • SPEED LEVING©Olivier QueroP6070517 – BD
  • SPEED LEVING©Olivier QueroP6070236 – BD
  • SPEED LEVING©Olivier QueroP6070595 – BD
  • SPEED LEVING©Olivier QueroP6070562 – BD